01ฉันต้องการความช่วยเหลือฉุกเฉิน (ความช่วยเหลือและการสนับสนุนฉุกเฉิน)
ความช่วยเหลือและการสนับสนุนที่รัฐบาลจัดสรรให้คือคือโครงข่ายการคุ้มครองทางสังคมขั้นสุดท้ายที่ผู้มีรายได้น้อยสามารถพึ่งพาโดยไม่ต้องเปลี่ยนไปสู่ระดับยากจนหลังจากที่พวกเขาประสบปัญหาในการหาเลี้ยงปากเลี้ยงท้องอันเกิดจากวิกฤตที่ระบุเอาไว้ในกฎหมาย รัฐบาลจัดสรรความช่วยเหลือและการสนับสนุนให้กับผู้มีรายได้น้อยที่กำลังมีปัญหาเรียงตามลำดับความสำคัญ รวมทั้งประเมินความพอเพียงของมาตรการผ่านการสำรวจความเห็นการติดตามผลอีกด้วย
(1)ใครที่มีสิทธิ์ได้รับความช่วยเหลือและการสนับสนุนที่รัฐบาลจัดสรรให้?
หากคุณต้องการได้รับความช่วยเหลือและการสนับสนุน คุณต้องเข้าเงื่อนไขที่ระบุเอาไว้ในกฎหมายซึ่งประกอบด้วย ① สาเหตุที่ทำให้เกิดวิกฤตและ ② สถานะขอองรายได้และทรัพย์สินของคุณ ฯลฯ
- ความช่วยเหลือและการสนับสนุนฉุกเฉินคือมาตรการชั่วคราวสำหรับผู้ที่มีปัญหาเนื่องจากวิกฤตที่เกิดขึ้นแบบฉับพลัน ในขณะที่ผู้ที่ได้รับความช่วยเหลือและการสนับสนุนอยู่แล้ว อาทิเบี้ยเลี้ยงในการดำรงชีพ สิทธิประโยชน์จากการว่างงาน ฯลฯ ภายใต้กฎหมายอื่นๆ จะไม่ได้รับความช่วยเหลือ
- แม้ว่าคนไม่ใช่คนเกาหลี คุณยังมีสิทธิ์ขอความช่วยเหลือและการสนับสนุนฉุกเฉินได้เช่นกัน หากคุณเข้าข่ายเงื่อนไขข้อใดข้อหนึ่งดังต่อไปนี้ ① ผู้ที่สมรสกับชาวเกาหลี ② ผู้ที่ดูแลทายาทสายตรงที่เป็นชาวเกาหลี ที่ได้หย่าขาดจากชาวเกาหลีหรือคู่สมรสที่เป็นชาวเกาหลีเสียชีวิต ③ ผู้อพยพที่ระบุเอาไว้ในกฎหมายผู้อพยพหรือ ④ ผู้ที่ได้รับความเสียหายอันเกิดจากไฟไหม้ อาชญากรรม หรือภัยธรรมชาติโดยไม่มีเหตุอันควร
- 1สาเหตุของวิกฤตที่เกิดขึ้นตามที่ระบุเอาไว้ในกฎหมายความช่วยเหลือและการสนับสนุนฉุกเฉิน
- หากบุคคลที่หารายได้หลักของครอบครัวไม่ได้รับแหล่งรายได้หลัก เนื่องจากเสียชีวิต หนีไป หายตัวไป ถูกจำคุก หรือเหตุผลอื่นๆ
- หากบุคคลเจ็บป่วยหรือได้รับบาดเจ็บร้ายแรง
- หากบุคคลถูกทอดทิ้ง ถูกละเลย หรือถูกทำร้ายโดยสมาชิกในครอบครัว
- หากบุคคลมีปัญหาในการใช้ชีวิตอย่างปรองดองกับสมาชิกในครอบครัว เนื่องจากความรุนแรงในครอบครัวที่มีต่อบุคคลดังกล่าวหรือถูกล่วงละเมิดทางเพศโดยสมาชิกในครอบครัว
- หากบุคคลไม่สามารถใช้ชีวิตในบ้านหรืออาคารที่เคยพำนักอยู่เนื่องจากไฟไหม้ ภัยธรรมชาติ หรือมีสาเหตุอื่นๆ
- หากผู้หารายได้หลักหรือผู้หารายได้รองมีปัญหาในการประกอบธุรกิจเนื่องจากปิดธุรกิจชั่วคราวหรือถาวร ไฟไหม้สถานที่ประกอบธุรกิจ หรือเหตุผลอื่นๆ
- หากผู้หารายได้หลักหรือผู้หารายได้รองของครอบครัวถูกตัดขาดจากแหล่งรายได้หลักเนื่องจากตกงาน
- หากมีสาเหตุหรือมีเหตุการณ์ที่กำหนดเอาไว้โดยกฎหมายของหน่วยงานปกครองส่วนท้องถิ่นที่ต้องปฏิบัติตามกฎหมายของกระทรวงสุขภาพและสวัสดิการ
- นอกเหนือจากที่กล่าวมา กรณีที่มีสาเหตุตามที่รัฐมนตรีว่าการกระทรวงสาธารณสุขและสวัสดิการสังคมบัญญัติและประกาศใช้ ได้แก่ กรณี ①หย่าร้างกับผู้มีรายได้หลัก ②เมื่อถูกตักกระแสไฟฟ้า ③ความยากลำบากในการเลี้ยงชีพของผู้ได้รับการปล่อยตัวจากเรือนจำ ④เร่ร่อนเนื่องจากถูกปล่อยปละละเลย·ทอดทิ้งจากครอบครัว หรือมีความลำบากในการเลี้ยงชีพ ⑤กรณีที่ได้รับการแนะนำจากหน่วยงาน(องค์กร)ที่เกี่ยวข้องว่ามีความยากลำบากในการเลี้ยงชีพ ในฐานะกลุ่มผู้อยู่ในจุดบอด, ผู้ที่ได้รับการจัดการสวัสดิการแบบบูรณาการ หรือกลุ่มเสี่ยงที่จะฆ่าตัวตายสูง ⑥กรณีที่ย้ายที่อยู่อาศัยเนื่องจากการทำอาชญากรรมของบุคคลอื่น ทำให้เหยื่อเกิดความยากลำบากในการใช้ชีวิตในบ้านหรืออาคารที่อาศัยอยู่เดิม
- 2การยื่นขอสิทธิ์โดยอิงกับรายได้และทรัพย์สิน
- (รายได้) บ้านเรือนที่มีรายได้อยู่ที่ 75% เทียบกับรายได้กลางมาตรฐาน ไม่เกิน 75%
기준 중위소득 가구규모에 따른 소득과 재산 기준: 가구규모, 1인~7인을 포함한 표입니다. | จำนวนสมาชิกในครอบครัว | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| หน่วย วอน//เดือน | 1,671,334 | 2,761,957 | 3,535,992 | 4,297,434 | 5,021,801 | 5,713,777 |
- กรณีที่สมาชิกในครอบครัวมากกว่า 7 คน จะได้รับเพิ่ม 672,468 วอน ต่อ 1 คนที่เพิ่มขึ้น
- 3เกณฑ์ทรัพย์สิน
- (ยอดทรัพย์สินทั้งหมด)
2022년 일반재산 합계액 인상 효과 : 지역, 대도시, 중소도시 및 농어촌을 포함한 표입니다. | ภูมิภาค | เมืองใหญ่ | เมืองขนาดเล็กถึงกลาง | พื้นที่ชนบท |
| จำนวนเงินพื้นฐาน (หมื่นวอน) (เมื่อใช้วงเงินส่วนลดทรัพย์สินเพื่ออยู่อาศัย) | 24,100 (~31,000) | 15,200 (~19,400) | 13,000 (~16,500) |
- วงเงินส่วนลดทรัพย์สินเพื่ออยู่อาศัยคืออะไร : ในบรรดาทรัพย์สินสำหรับอยู่อาศัยภายใต้ชื่อของตนเองหรือครอบครัวที่อาศัยอยู่ร่วมกัน กรณีที่บ้านซึ่งอยู่อาศัยจริง 1 หลังนำมาตีเป็นเงินสดได้ยาก สามารถหักลดเพิ่มเติมจากจำนวนเงินพื้นฐานได้โดยไม่เกินกว่าวงเงินส่วนลดทรัพย์สินเพื่ออยู่อาศัย
- (สินทรัพย์ทางการเงิน) น้อยกว่ายอดทรัพย์สินทางการเงินตามจำนวนสมาชิกในครอบครัว
공제 수준 상향 효과(4인가구 기준) : 금융재산기준액, 생활준비금 공제액 및 조회결과 금융재산 총액을 포함한 표입니다. | จำนวนสมาชิกในครอบครัว | 1 คน | 2 คน | 3 คน | 4 คน | 5 คน | 6 คน |
| ยอดสินทรัพย์ทางการเงิน | 8,228 | 9,682 | 10,714 | 11,729 | 12,695 | 13,618 |
| ยอดสินทรัพย์ทางการเงิน(ที่อยู่อาศัย) | 10,228 | 11,682 | 12,714 | 13,729 | 14,695 | 15,618 |
- ครอบครัวที่มี 7 คนขึ้นไป จะเพิ่ม 896,000 วอน ทุก 1 คนที่เพิ่มขึ้น.
(2)ความช่วยเหลือและการสนับสนุนที่ฉันจะได้รับมีอะไรบ้าง?
ความช่วยเหลือและการสนับสนุนสำหรับการดำรงชีพ
생계지원 금액 : 가구구성원 수에 따른 지원금액을 나타낸 표입니다. | จำนวนสมาชิกในครอบครัว | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| จำนวนเงินความชั่วเหลือและการสนับสนุน | 713,100 | 1,178,400 | 1,508,600 | 1,833,500 | 2,142,600 | 2,437,800 |
- กรณีที่สมาชิกในครอบครัวมากกว่า 7 คน จะได้รับเพิ่ม 286,900 วอน ต่อ 1 คนที่เพิ่มขึ้น
- ขีดจำกัดความช่วยเหลือและการสนับสนุนทางการแพทย์ :
- 3 ล้านวอน
ขีขีดจำกัดความช่วยเหลือและการสนับสนุนด้านที่พักอาศัย
생계지원 금액 : 가구구성원 수에 따른 지원금액을 나타낸 표입니다. | จำนวนสมาชิกในครัวเรือน | 1 ~ 2 | 3 ~ 4 | 5 ~ 6 |
| เมืองใหญ่ | 387,200 | 643,200 | 848,600 |
| เมืองขนาดเล็กและขนาดกลาง | 290,300 | 422,900 | 557,400 |
| พื้นที่ชนบท | 183,400 | 243,200 | 320,300 |
ขีดจำกัดความช่วยเหลือและการสนับสนุนสำหรับการเข้าพำนักในอาคารสวัสดิการสังคม
사회복지시설의 이용지원 한도액 : 입소자 수에 따른 지원금액을 나타낸 표입니다. | จำนวนคนที่เข้าพักอาศัย | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |
| จำนวนเงินความช่วยเหลือและการสนับสนุน | 535,900 | 914,200 | 1,182,900 | 1,450,500 | 1,719,200 | 1,987,700 |
จำนวนเงินความช่วยเหลือและการสนับสนุนเกี่ยวกับการศึกษาในโรงเรียน
교육지원 금액 : 구분, 초등학생, 중학생, 고등학색에 따른 지원금액을 나타낸 표입니다. | ประเภท | ระดับประถมศึกษา | ระดับมัธยมต้น | ระดับมัธยมปลาย |
| จำนวนเงินความช่วยเหลือและการสนับสนุน | 124,100 | 174,700 | 207,700 บวกค่าเทอมและค่าเข้าเรียน |
จำนวนเงินความช่วยเหลือและการสนับสนุนอื่นๆ
그 밖의 지원 금액 : 지원종류, 연료비, 해산비, 장제비에 따른 지원금액을 나타낸 표입니다. | ประเภทของความช่วยเหลือและการสนับสนุน | ค่าน้ำมันรถ | ค่าคลอดบุตร | ค่าใช้จ่ายที่เกี่ยวข้องกับงานศพ | ไฟฟ้า |
| จำนวนเงิน | 150,000 | 700,000 | 800,000 | 500,000 หรือน้อยกว่า |
(3)ทำอย่างไรจึงจะได้รับความช่วยเหลือและการสนับสนุน?
- หากคุณมีปัญหาในการดำรงชีวิตอันเป็นผลมาจากวิกฤติที่เกี่ยวข้องกับการไม่มีงานทำ (ชั่วคราว) การปิดบริษัท โรคภัย หรืออาการบาดเจ็บ ฯลฯ คุณอาจขอคำปรึกษาเกี่ยวกับความช่วยเหลือและการสนับสนุนสำหรับการดำรงชีวิตที่เป็นสวัสดิการฉุกเฉินและยื่นขอความช่วยเหลือได้ผ่านทางศูนย์สวัสดิการสังคมหรือศูนย์ให้คำปรึกษาด้านสุขภาพ/สวัสดิการสังคมในระดับซิ/กุน/กู/อิบ/มยอน/ดง (☎129)
- หากเป็นเบี้ยเลี้ยงรับประกันการดำรงชีพขั้นพื้นฐาน คุณสามารถสมัครผ่านบริการออนไลน์ที่ ① สมัครใช้บริการที่โฮมเพจ (www.bokjiro.go.kr) → Low-income people (บุคคลผู้มีรายได้น้อย) → Livelihood allowance (เบี้ยเลี้ยงในการดำรงชีพ), Residential allowance (เบี้ยเลี้ยงสำหรับที่พักอาศัย), School education allowance (เบี้ยเลี้ยงสำหรับการศึกษาในโรงเรียน), Funeral/sacrificial rite-related allowance (เบี้ยเลี้ยงที่เกี่ยวข้องกับการจัดงานศพ) หรือ ② โทรติดต่อศูนย์ให้คำปรึกษาด้านสุขภาพ/สวัสดิการ (☎129) หรือ ③ ไปติดต่อเจ้าหน้าที่ที่ดูแลศูนย์สวัสดิการสังคม
สามารถใช้งานได้ตามเงื่อนไข “KOGL (ลิขสิทธิ์เปิดเผยซอร์ซโค้ดของเกาหลี) ประเภท 4: ระบุแหล่งซอร์ซโค้ด+ห้ามใช้ในเชิงพาณิชย์+ห้ามทำการเปลี่ยนแปลง”